políticas monetaria mundial

El yuan chino tardará 15 años en ser divisa mundial de verdad según expertos

lunes, 01 de julio de 2013

Pese a los esfuerzos de China porque su moneda, el yuan, se convierta en una de las principales divisas mundiales utilizadas internacionalmente, aún tardará al menos otros 15 años en funcionar de verdad como una divisa totalmente convertible como del dólar o el euro, según los expertos.

A esa conclusión llegaron este fin de semana distintos especialistas y altos ejecutivos chinos en la sexta edición del llamado Foro de Lujiazui, un encuentro económico anual, de organización estatal, celebrado entre los futuristas rascacielos del barrio financiero de Shanghái del que toma su nombre.

Según recoge hoy el diario oficial "Shanghai Daily", para que el yuan funcione de verdad como una moneda internacional totalmente convertible, primero China tendrá que aflojar sus restricciones en las cuentas bancarias y unificar los tipos cambiarios de su propio comercio en yuanes, interno y en el extranjero, según se concluyó.

"La internacionalización del yuan es un proceso que se desarrolla y madura gradualmente", dijo Li Lihui, presidente del Banco de China, uno de los cuatro gigantes bancarios estatales del país comunista.

"Esperamos que el yuan tarde unos 15 años en convertirse en una de las principales divisas de reserva y de transacciones", afirmó.

Según Li, para ello será necesario pasar por cinco etapas, sobre todos por aumentar la proporción del propio comercio exterior de China en yuanes, incrementar la proporción de pagos denominados en yuanes en el sistema mundial de clarificación, y hacer cada vez más inversiones chinas en el extranjero en su propia moneda.

A esos pasos ha de sumarse el objetivo de que el yuan se convierta en la práctica en la moneda de reserva de divisas por excelencia en Asia, y que el mercado internacional adopte cada vez más el yuan para sus propias transacciones, indicó.

Con Li coincidió Qin Xiao, presidente de la Fundación Boyuan, un centro de estudios chino radicado en Hong Kong, que añadió que para eso será necesario que China reforme su sistema de tipos cambiarios, que ahora están ligados a una bolsa de divisas internacionales y son actualizados a diario, entre los próximos tres a cinco años.

El momento actual, con la incertidumbre provocada por la crisis económica mundial, proporciona una buena oportunidad para la expansión del uso del yuan en todo el mundo, indicó por su parte Li Jiping, vicepresidente del Banco de Desarrollo de China, que animó a las firmas chinas a invertir en más proyectos en el extranjero.

De esta manera, señaló, pueden contribuir a promover el papel del yuan en las operaciones de inversión y de captación de fondos en todo el mundo.

Dentro de sus planes para que Shanghái se convierta, para 2020, en un centro comercial, logístico y financiero del peso internacional de Londres, Tokio o Nueva York, China se fijó también el objetivo de que la ciudad sea el centro mundial para el comercio, la clarificación y el establecimiento de precios del yuan para 2015.

El Foro de Lujiazui está impulsado por el Banco Popular de China (central), la Comisión Reguladora del Sector Bancario de China, la Comisión Reguladora del Mercado de Valores de China (CRMV) y el Gobierno de Shanghái.

Presidido conjuntamente por el presidente del regulador bancario, Shang Fulin, y por el alcalde de Shanghái, Yang Xiong, el foro de este año se celebró bajo el lema "Un nuevo diseño para la reforma financiera y la apertura".  

Fuente: Terra